dappon
2022-07-11, 16:59:31
La sfârşitul lui martie, 2005, am revizuit această traducere semnată de Johnny fără să mă ating de elementele legate de subtitrare (sincronizare, durată de afişare, împărţirea replicilor etc). De altfel, pe atunci nu dădeam prea mare importanţă acestor aspecte.
Chiar şi revizuirea traducerii am făcut-o fără a avea în faţă versiunea în engleză şi trebuie să recunosc că, deşi nu-mi face cinste, revizuirea textului a fost făcută fără a vedea filmul şi s-a limitat la punerea diacriticelor şi la corectarea erorilor de ortografie şi de exprimare (acum văd că nici acestea n-au fost puse/corectate toate).
Deunăzi am revăzut filmul şi am fost îngrozit de câte lacune are această versiune semnată Johnny/Dappon şi m-a cuprins un sentiment de disconfort că a stat atâta timp pe internet şi a fost preluată exact aşa, cel mult sincronizată pentru diferite versiuni, pe atâtea alte site-uri.
Trist este că nu sunt nici alte versiuni de subtitrare mai bune!
Aşadar m-am hotărât să refac traducerea şi subtitrarea sub toate aspectele, iar acum îmi fac din nou mea culpa pentru versiunea anterioară şi vă ofer această versiune de subtitrare COMPLETĂ şi infinit mai bună. Filmul o merită cu prisosinţă.
Vă invit s-o descărcaţi din nou şi să uitaţi vechea versiune!