Cosimo
2014-09-27, 17:11:48
Dragilor, asta de fapt e traducerea mea modificata pe ici, pe colo - si inca destul de neinspirat. De pilda, eu am zis "pionierii aerului", iar individul asta a modificat in "cei dintai pionieri", comitand un pleonasm. Daca e omul agramat, ce sa-i ceri... De-aia nici nu ma supar ca s-a trecut pe el traducator, pentru ca a creat o balarie de care eu n-as fi mandru.
Insa nu pricep ce placere au unii sa faca asemenea magarii. N-ar fi fost mai bine sa fi ales alt film, inca netradus, in loc sa-si screama creierii ca sa schimbe un pic traducerea doar ca sa-si poata pune numele pe ea? Uite de-aia nu-mi mai pun eu traducerile pe net de ani de zile, intre altele...